35からフランス語!

パリにはまり、急遽フランス語を身につけることにしました。目標は「ストレスなくコミュニケーションできること」ですが、どこまで、やりきることができるのでしょうか…

フランスのニュース番組

あともう一つ良かったなと思うことは、

旅行前にフランス語のニュースをネットで観ていたことです。

 

Franceinfo - Actualités en temps réel et info en direct

 

今までは、フランス語のニュースなんて観てもどうせわからないし、

時間の無駄…と思っていたのですが、

このサイトだと、完全なスクリプトまではいかないものの、

ほぼ引用の要約や、動画内と同じ語彙を使ってまとめられているので、

ここを読んでから動画を観れば、かなり理解出来ます。

 

そして私の場合、日本でストライキ状況を見守るために

毎日報道を追いかけていたので、ここで覚えた語彙を使って

突発的なデモを知ることが出来ました。

 

perturber (〜に混乱を引き起こす) はばっちり、自分でも使えます(笑)

perturber la circulation 

うーん、起こって欲しくなかった〜。

 

パニクるな!

これは、スカイプで受けているフランス語の先生から言われた言葉です…

 

実はしばらくパリに旅行で来ていまして、

その餞にいただいたもの。

慌てると文章がしっちゃかめっちゃかになるし、

聴き取りも訳がわからなくなるので

心配して言ってくださった模様😅

 

実際、CDG空港からロワシーバスに乗ったのですが、

朝早かったので車内には私しかおらず、

なのに運悪く(良く?)アンケート調査の係が同乗していて、

さっそく餌食に。

 

ものすごく感じのいいおっちゃんなのですが、

もんのすごい早口で、聴き取れない。

急かされる気がしてアワアワしてしまい、

不完全燃焼で終わったのでした。悔しい。

 

まあでも、ホテルのチェックインや

エレベーターの中での会話は、いつもよりは負荷なくできたので

よしとします😅

 

 

仏Ⅲ レポート通りました。

とはいっても完全合格ではなく、多少の注釈付きではありますが。

 

「構文が取れていない」「この語彙はもう少し工夫して訳す」などあったので、

とりあえずは合格、辛うじて合格、といった感じです。

 

これであとは試験が通れば完全に合格。

…だとは思うのですが、構文が取れていないのはともかく、

「語彙の工夫」って自力でたどり着けますかね???

 

工夫した挙句の言葉なんだから、訳例とか出してくれたら

理解が深まるのに…と思います。

 

まあ何はともかく、これで試験が通れば一安心。

いつ結果が出るんだろう…

 

勉強内容、迷走中

やろうと思っているテキストが届かないこともあって、

今は以下のことをやっています。

 

1) フランスのニュース番組を観る

2) プチ・ニコラ(字幕付き)を観る

3) フランス語作文 やり直し

 

1と2は、スクリプトもしくは字幕付きなので、

ほぼ100%調べて理解する感じです😓

 

語彙は増えているはずですが、

使いこなせるかというと全く…

 

もっとちゃんとその日観たものについて、

得た語彙を使って、日記を書かないといけませんね…

 

 

これからの勉強内容

この一年間は、B2を目指すために、

地道に弱点を補強するしかないかなと思っているので…

 

ちなみに弱点とは、CO、CE、PO、PE。

…全てですね…

 

とにかく語彙が圧倒的に足りないので、

まずはCO&CEの補強から。

 

ということで、とりあえずこの1〜2ヶ月は、

以下のことをすることにします。

 

1)フランスで放映されているニュース番組を観る。

       まず視聴 → スクリプトを読む → もう一度聴く → 単語練習

 

2)仏4を進める。

        読解 → 訳出 → 演習

 

特に1)は、すでにいくつか読んでいるのですが、

読んでわかっても、自分が話す時に新出単語が使えないのが明らかになったので、

読んだ後、使いたい単語や用語の練習も入れなくてはいけません。

 

しばらくは目標がないので、だれないようにしなくては。

フランス語の勉強は続けるつもりですが、

今年一年でギュッとやれないと、ここで止まりのような気がするので。

 

ああ〜先は長い〜。