35からフランス語!

35歳の夏にパリにはまり、急遽フランス語を身につけることにしました。目標は「ストレスなくコミュニケーションできること」ですが、どこまで、やりきることができるのでしょうか…

メモ

ecoute

当たり前かもしれませんが…聴いてもさっぱりわからないダイアローグ、一回テキストに目を通して、聴き直したらびっくりするほど聴き取れた。内容がわかるわからないのレベルじゃなくて、聴き取れなかった音がクリアなったという。なんじゃこりゃ⁈知らない語…

半過去

今日は半過去をやりました。半過去、目では覚えていても、口とは結びついていないようで、簡単な定型文でしか使えていなかったのですが、ちょっと糸口をもらった感じ。この調子で目・口・頭を結びつけたいものです!

丸々入ってくる感覚。

残念ながらフランス語ではないのですが…ちょっとした機会で、高校入試の英語のヒヤリング問題を聴くことがありまして。ヒヤリングか〜中学・高校と超苦手だったよなあ…今もヒヤリング、超苦手だし、わからなかったらどうしよう〜と思っていたところ。ぽっか…

語感

これはちょっと、メモなのですが。外国語をさらさらと話すにあたって、大事そうな「語感」について。今までなんとなく、語感→単語→単語を覚える時のみ気をつけることというように連想していたのですが、話す前の、言葉に換える前のモノを外国語と結びつける…

聞き取れるように、なってきた…?

マイルストーン的にしている仏語映画があるのですが。会話の授業を終えたせいか…今まで聞き取れなかった部分が、飛び込んでくるような。もちろん、ほんとに部分部分、断片だけですけと…嬉しい!あの会話のテキスト、最後まで覚えちゃおう。いいのかも〜

シャドウイング

シャドウイング:テキストを見ず、意味を理解しながら、音を追いかけて発語すること。