2015-10-23 飛び込んでくる文章と、こない文章 動詞を覚えるために、仏文と和訳を交互に見ているわけですが。仏文を読んで、わかったつもりで和訳を見ると、意味が飛び込んでくる感じがして、慌てて仏文を見直すことが続いてます。一方、自分でもよく使っていたり、見聞きしたりする言葉は、仏文の方でも同じ感覚が味わえます。…ということは、前者のものを、後者にすればいい、ってことですよね。そのためには、地道な反復……ですよね〜😅