ぽっかり予定が空いた上に、
ネットフリックスでお気に入りの海外ドラマが
フランス語で観られることに気付いて
昼くらいからどっぷり浸かっていました。
フランス語音声だけだと飽きてしまうので、
一応日本語字幕つきです。
それでも、久々のフランス語で嬉しかった〜
ただし、延々とフランス語を聴いていても、
新しい表現や語彙が頭に入ってくる感覚は
ないものだなと、改めて思いました。
今までやった表現のおさらい、くらいか、
「ああこういう時に使うんだなー」という感じでしょうか。
かつて読んだ語学習得本に、
やはり海外ドラマの「フレンズ」を
英語音声だけで観て話せるようになった
というエピソードがあったのですが、
やはり字幕なしじゃないと効果ないのでしょうか😅
といいつつ、このまま夜も観ちゃいそうですが…😅