語感
これはちょっと、メモなのですが。
外国語をさらさらと話すにあたって、
大事そうな「語感」について。
今までなんとなく、
語感→単語→単語を覚える時のみ気をつけること
というように連想していたのですが、
話す前の、言葉に換える前のモノを
外国語と結びつける=語感
で、それが大事だなと。
話をしていて
「〜だと思うんだけど…」と言いたい時に、
つい「〜」の方から考えてしまい、
ただでさえ単語検索で使っている脳を
混乱させているなと思ったので。
「う〜ん」と考える = je pence que…
みたいに、
まるっと置き換えないといかん!
Σ(゚д`*;)
としたので書いておきます。
しかし話せば話すほど
「これってどう言うんだ⁈」と
疑問が増すばかりなので、
インプット足りないな〜と痛感。